И поэтому переводчиком работаю я.
Серьезно, я? *здесь должен быть неуверено-скепчический смайлик или картинка, но мне его лень искать*
Вообщем как-то так. Да.
Я билась над этими дряными (нет-нет, они не особо плохи сами по себе) 550+ словами целый час. Целый час я занималась этим, вместо того что бы делать проект! И да, я знаю, что некоторым кажется, что это показывает насколько я хочу его делать, но это не так, я искренне люблю этим заниматься, честно.
Вообщем я поняла почему я вряд ли когда нибудь-буду заниматься переводом серьезнее чем было.
Потому что русский язык многогранен
Потому что меня бесит перебирать значения, которые могли бы подойти к данной ситуации.
Потому что русский мат многообразен, в конце концов!
немножко про маты
И я это сделала, да. Я отправила это Варьке и сказала, что если она хочет что бы это "чудо" где-то выложили, пусть сама мучается и отправляет запрос на разрешение на перевод. Надеюсь что меня не заставят это делать, боже